谢新恩·秦楼不见吹箫女
谢新恩·秦楼不见吹箫女原文:
【谢新恩·秦楼不见吹箫女】
秦楼不见吹箫女, 空馀上苑风光。
粉英含蕊自低昂, 东风恼我,才发一衿香。
琼窗梦□留残月, 当年得恨何长。
碧阑干外映垂杨, 暂时想见,如梦懒思量。
谢新恩·秦楼不见吹箫女拼音解读:
【xiè xīn ēn ·qín lóu bú jiàn chuī xiāo nǚ 】
qín lóu bú jiàn chuī xiāo nǚ , kōng yú shàng yuàn fēng guāng 。
fěn yīng hán ruǐ zì dī áng , dōng fēng nǎo wǒ ,cái fā yī jīn xiāng 。
qióng chuāng mèng □liú cán yuè , dāng nián dé hèn hé zhǎng 。
bì lán gàn wài yìng chuí yáng , zàn shí xiǎng jiàn ,rú mèng lǎn sī liàng 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
相关翻译
谢新恩·秦楼不见吹箫女注释及译文
没有像秦穆公女那样的美人,有皇家上苑的美好景色,也是空的了。那些花开得如此美,瓣是粉红的,蕊是金黄的,可是只有它们自己或低或昂,没人能和我去欣赏。也许东风不高兴我,所以才使那些花开了一半。 我长日思念,百无聊赖,倚窗独困倦后昏然入睡,一觉醒来已经是夕阳西下时分了。在梦中梦见了当年的欢爱之情,而梦醒后一切都是空的了,这恨该是何等长久啊!往年两人曾一起在垂杨处依恋相爱,而如今都看不到了。我和她的相处,只是暂时的,真是很短,和梦一样,还是懒于再想那些事了。…详情相关赏析
谢新恩·秦楼不见吹箫女赏析
这首词抒写怀人的心情,忧思绵长,充满无奈的惆怅。 首句以“秦楼女”代指所怀之人,不仅写其容貌,更写其才艺,加强思念的感情。因为是独自面对,不得与所爱者共享,一切的美好就只是徒然。那么即使是“上苑风光”,也只是“空”有,只是多“余”,风中花木不过是“自低昂”而已,尽写其无奈之感。“东风恼我”,其实是说“我恼东风”。“恼”字写人的烦恼,不言自己,却去怪罪于东风,很是生动。…详情作者介绍
谢新恩·秦楼不见吹箫女原文,谢新恩·秦楼不见吹箫女翻译,谢新恩·秦楼不见吹箫女赏析,谢新恩·秦楼不见吹箫女阅读答案,出自李煜的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | http://www.02263.com/shi/658.html