惠州一绝(日啖荔枝三百颗)
惠州一绝(日啖荔枝三百颗)原文:
罗浮山下四时春,卢橘杨梅次第新。
日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。
(不辞 一作:不妨)
惠州一绝(日啖荔枝三百颗)拼音解读:
luó fú shān xià sì shí chūn ,lú jú yáng méi cì dì xīn 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
rì dàn lì zhī sān bǎi kē ,bú cí zhǎng zuò lǐng nán rén 。
(bú cí yī zuò :bú fáng )
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
相关翻译
惠州一绝(日啖荔枝三百颗)译文
罗浮山下四季都是春天,枇杷和黄梅天天都有新鲜的,如果每天吃三百颗荔枝,我愿意永远都做岭南的人。…详情相关赏析
惠州一绝(日啖荔枝三百颗)赏析
苏东坡因仕途坎坷曾经想避世遁俗,又因恋恋不忘国运民生终于没能做到归隐山林。在岭南时,东坡先生的内心正处于这种出世与入世两难的心境之中。“日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人”正是这种两难心境的形象描述。…详情作者介绍
惠州一绝(日啖荔枝三百颗)原文,惠州一绝(日啖荔枝三百颗)翻译,惠州一绝(日啖荔枝三百颗)赏析,惠州一绝(日啖荔枝三百颗)阅读答案,出自苏轼的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | http://www.02263.com/shi/8892.html