鲁山山行(适与野情惬)
鲁山山行(适与野情惬)原文:
【鲁山山行】
适与野情惬,[1]千山高复低。
好峰随处改,幽径独行迷。[2]
霜落熊升树,[3]林空鹿饮溪。[4]
人家在何许,[5]云外一声鸡。[6]
鲁山山行(适与野情惬)拼音解读:
【lǔ shān shān háng 】
shì yǔ yě qíng qiè ,[1]qiān shān gāo fù dī 。
hǎo fēng suí chù gǎi ,yōu jìng dú háng mí 。[2]
shuāng luò xióng shēng shù ,[3]lín kōng lù yǐn xī 。[4]
rén jiā zài hé xǔ ,[5]yún wài yī shēng jī 。[6]
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
相关翻译
鲁山山行(适与野情惬)译文及注释
一恰恰和我爱好山野风光的情趣相合,千万条山路崎岖时高时低。一路攀登的山峰,(山峰)随着观看的角度而变化,幽深的小路,令我孤独迷路。傍晚,霜叶落下,熊爬上树(大熊星座爬上树梢),…详情相关赏析
鲁山山行(适与野情惬)主题
这首诗运用丰富的意向,动静结合,描绘了一幅斑斓多姿的山景图:深秋时节,霜降临空,诗人在鲁山中旅行。山路上没有其他行人,诗人兴致勃勃,一边赶路一边欣赏着千姿百态的山峰和山间的种种景象…详情鲁山山行(适与野情惬)鉴赏
深秋时节,霜降临空,诗人在鲁山旅行。山路上没有其他人,诗人兴致勃勃,一边赶路一边欣赏着千姿百态的山峰和山间的种种景象。仿佛从云外传来的一声鸡鸣,告诉诗人有家人的地方还很远很远。本诗…详情作者介绍
鲁山山行(适与野情惬)原文,鲁山山行(适与野情惬)翻译,鲁山山行(适与野情惬)赏析,鲁山山行(适与野情惬)阅读答案,出自梅尧臣的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | http://www.02263.com/shi/1620.html