淮上与友人别(扬子江头杨柳春)
淮上与友人别(扬子江头杨柳春)原文:
【淮上与友人别】
扬子江头杨柳春,
杨花愁杀渡江人。
数声风笛离亭晚,
君向潇湘我向秦。
淮上与友人别(扬子江头杨柳春)拼音解读:
【huái shàng yǔ yǒu rén bié 】
yáng zǐ jiāng tóu yáng liǔ chūn ,
yáng huā chóu shā dù jiāng rén 。
shù shēng fēng dí lí tíng wǎn ,
jun1 xiàng xiāo xiāng wǒ xiàng qín 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
相关翻译
淮上与友人别(扬子江头杨柳春)译文及注释
扬子江的岸边杨柳依依,那乱飞的柳絮,愁坏了渡江的游子。晚风阵阵,从驿亭里飘来几声笛声,我们就要离别了,你要去潇水和湘水流经的城镇(今湖南一带),而我要去京城长安。 注释①淮…详情相关赏析
淮上与友人别(扬子江头杨柳春)写作背景
该首诗是诗人在扬州(即题中所称“淮上”)和友人分手时所作。和通常的送行不同,这是一次各赴前程的握别:友人渡江南往潇湘(今湖南一带),自己则北向长安。…详情淮上与友人别(扬子江头杨柳春)鉴赏
晚唐绝句自杜牧、李商隐以后,单纯议论之风渐炽,抒情性、形象性和音悦性都大为减弱。而郑谷的七绝则仍然保持了长于抒情、富于风韵的特点。一、二两句即景抒情,点醒别离,写得潇洒不着力,读来…详情作者介绍
淮上与友人别(扬子江头杨柳春)原文,淮上与友人别(扬子江头杨柳春)翻译,淮上与友人别(扬子江头杨柳春)赏析,淮上与友人别(扬子江头杨柳春)阅读答案,出自郑谷的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | http://www.02263.com/shi/3099.html